top of page

voz,
violão
& amor

blog

DUAS CLAVES

Foto: Lucca Santos

You'll Be in My Heart (Phil Collins) -Tarzan

  • Foto do escritor: duasclaves
    duasclaves
  • 4 de mar. de 2020
  • 4 min de leitura

Olá noivinhos e noivinhas desse Brasil!


Recentemente começamos a divulgar o nosso novo material de divulgação: são 5 vídeos no total, que serão postados semanalmente, às sextas-feiras. O primeiro já foi publicado na última sexta, vocês viram?


Se inscrevam no nosso canal, deixem o like e comentem o que acharam da nossa versão da "You'll Be in My Heart", do Phil Collins. Sim, é aquela do filme Tarzan! ♡


Tradução da música

Ok, que essa música é linda todos concordam. Mas aí vem a dúvida: em que momento da cerimônia colocá-la? Bom, primeiro, vejamos a tradução:


You'll Be In My Heart | Você estará em meu coração


Come stop your crying It will be alright | Vamos, pare de chorar tudo vai dar certo Just take my hand, hold it tight | Apenas pegue minha mão, segure forte I will protect you, from all around you | Eu te protegerei de tudo ao redor I will be here, don't you cry | Eu estarei aqui, não chore For one so small, You seem so strong | Para alguém tão pequeno você parece tão forte My arms will hold you | Meus braços te abraçarão Keep you safe and warm | Manterão você seguro e aquecido This bond between us, can't be broken | Este laço entre nós não pode ser quebrado I will be here don't you cry | Eu estarei aqui, não chore Cause you'll be in my heart | Porque você estará em meu coração Yes, you'll be in my heart | Sim, você estará em meu coração From this day on | De hoje em diante Now and forever more | Agora e para sempre mais You'll be in my heart | Você estará em meu coração No matter what they say | Não importa o que dizem You'll be here in my heart | Você estará aqui em meu coração Always | Sempre Why can't they understand | Por que eles não conseguem entender The way we feel? | A forma como nos sentimos? They just don't trust | Eles simplesmente não acreditam What they can't explain | Naquilo que não conseguem explicar I know we're different but, deep inside us | Eu sei que somos diferentes mas, dentro de nós We're not that different at all | Não somos tão diferentes assim And you'll be in my heart | E você estará em meu coração Yes you'll be in my heart | Sim, você estará em meu coração From this day on | De hoje em diante Now and forever more | Agora e para sempre mais Don't listen to them | Não dê ouvidos ao que dizem Cause what do they know | Por que, o que eles sabem? We need each other | Nós precisamos um do outro To have, to hold | Para ter, para abraçar They'll see in time | Eles verão com o tempo I know | Eu sei When destiny calls you | Quando o destino te chama You must be strong | Você precisa ser forte I may not be with you | Eu poderei não estar com você But you've got to hold on | Mas você tem que aguentar firme They'll see in time | Eles verão com o tempo I know | Eu sei We'll show them together | Nós mostraremos a eles juntos Cause you'll be in my heart | Porque você estará em meu coração Believe me you'll be in my heart | Acredite em mim, você estará em meu coração I'll be there | Eu estarei aqui From this day on | De hoje em diante Now and forever more | Agora e para sempre mais Ooo... you'll be in my heart | Oh, você estará em meu coração No matter what they say | Não importa o que dizem You'll be here in my heart | Você estará aqui no meu coração I'll be there | Eu estarei aqui Always | Sempre Always | Sempre I'll be with you | Eu estarei com você I'll be there for you always | Eu estarei lá pra você sempre Always and always | Sempre e sempre Just look over your shoulder | É só olhar por cima de seu ombro Just look over your shoulder | É só olhar por cima de seu ombro Just look over your shoulder | É só olhar por cima de seu ombro I'll be there always | Eu estarei lá sempre


Nós não gravamos a música completa. Gravamos apenas um trecho de cada música, até porque, não sendo na entrada ou saída de padrinhos (que geralmente são os momentos mais compridos), raramente as músicas tocam inteiras. Mesmo assim, coloquei a tradução da música completa, ok? ♡


Em que momento usá-la na cerimônia

Analisando a tradução, a música combina com: entrada de crianças (daminhas, pajens, floristas, plaquinhas, balões, alianças etc), entrada dos pais e entrada do noivo ou da noiva (já que eles poderiam dizer esse texto um para o outro). Se for pensar na história do filme, essa música é tocada quando Tarzan é encontrado pela gorila Karla na selva, que o pega pra criá-lo e canta uma canção de ninar pra ele ♡ então tem muito a ver com entrada de pais e de filhos. Mas isso não quer dizer que você não possa colocá-la em algum outro momento, tá? Afinal, a música fala de amor e cuidado ♡


Curiosidades sobre a música

  • Ganhou um Oscar e um Globo de Ouro de "Melhor Canção Original";

  • Foi indicada ao Grammy de melhor canção escrita para um filme;

  • O álbum da trilha sonora do filme Tarzan, de 1999, recebeu um Grammy de "Melhor Álbum de Trilha Sonora";

  • Pela sua contribuição para a trilha sonora, Phill Collins recebeu um American Music Award de "Melhor Artista Adulto Contemporâneo".


Ficha técnica do vídeo

🎶 Música: You'll Be in My Heart (Phil Collins)

🎙️ Voz: Thalia Mariotto | Duas Claves

🎹 Violão e voz: Jonatas Alberti | Duas Claves

🎻 Violino: Lucas Pontes

🎧 Produção musical e arranjos: La Toca | Jonatas Alberti

🎥 Filmagem: Rogério Torres

🎬 Edição de vídeo: Thalia Mariotto

🏰 Local: Villa Bali

💄 Make-up: Nathália Moreira


❤ Colaboradores desse trabalho lindo:

Caneta e Papel | Cerimonial

Francine Maia | Celebrante de Casamentos

Meyre Lapido | Poeta e Compositora

 
 
 

Comentários


  • Instagram
  • Threads
  • TikTok
  • Spotify
  • WhatsApp
  • YouTube
  • Pinterest
  • Facebook

© 2025 Duas Claves - Todos os direitos reservados

bottom of page